I - o registro e a cassação de registro dos Partidos Políticos - перевод на португальский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

I - o registro e a cassação de registro dos Partidos Políticos - перевод на португальский

Registro (Lingüística); Registos de língua; Registro (lingüística); Registro (linguística)

CAS         
IDENTIFICADOR QUÍMICO
CAS; Número do CAS; Cas; Número de registro no CAS; Registro CAS; CAS Number; Número de registro CAS
= Comité de Apoio Socialista
registro civil         
  • A Conservatória dos Registos Centrais em Lisboa, responsável pelo registo de factos ocorridos no estrangeiro e pela atribuição e concessão da nacionalidade.
запись актов гражданского состояния
registo civil         
  • A Conservatória dos Registos Centrais em Lisboa, responsável pelo registo de factos ocorridos no estrangeiro e pela atribuição e concessão da nacionalidade.
запись актов гражданского состояния

Определение

ЖУАН I
(1357-1433) , португальский король с 1385. Основатель Ависской династии. Разгромил кастильские войска при Алжубарроте (1385), таким образом отстояв независимость Португалии от Кастилии. Завоеванием в 1415 Сеуты положил начало экспансии в Африке.

Википедия

Registro (sociolinguística)

Na sociolinguística, um registro (português brasileiro) ou registo (português europeu) é uma variedade de linguagem usada para uma finalidade específica ou em uma situação comunicativa particular. Por exemplo, ao falar oficialmente ou em público, um falante de português pode estar mais propenso a seguir normas prescritivas para uso formal do que em um ambiente casual; exemplos podem incluir a pronúncia das formas verbais infinitivas com um r bem enunciado ou a omissão deste em situações coloquiais (por exemplo, "falar" vs. "falá '"), a escolha de palavras mais "formais" (como pai vs. papai, ou criança vs. garoto), e o não uso de vocábulos estranhos à norma culta, como , e cadê.

Tal como acontece com outros tipos de variação linguística, a tendência é haver um espectro de registros em vez de um conjunto discreto de variedades obviamente distintas — vários registros podem ser identificados, sem limites claros entre si. A categorização do discurso é um problema complexo e, mesmo na definição geral de "registro" acima (i.e., a variação de linguagem definida pelo uso e não pelo usuário), há casos em que outros tipos de variação de linguagem, como o dialeto regional ou de idade, se sobrepõe. Devido a essa complexidade, não se alcançou um consenso acadêmico para as definições de termos como "registro", "campo" ou "teor"; as diferentes definições acadêmicas desses termos estão, muitas vezes, em contradição direta entre si. Termos adicionais tais como diatipo, gênero, tipos de texto, estilo, acroleto, mesoleto, basileto, socioleto e etnoleto, entre muitos outros, podem ser utilizados para cobrir os mesmos fatos ou semelhantes. Alguns preferem restringir o domínio do termo "registro" a um vocabulário específico (Wardhaugh, 1986) (que se poderia comumente chamar de gíria, jargão, calão ou criptoleto), enquanto outros argumentam completamente contra o uso do termo. Essas várias abordagens com seu próprio "registro", ou conjunto de termos e significados, enquadram-se em disciplinas como sociolinguística, estilística (por exemplo, Wardhaugh, 1986), pragmática (Joos, 1961) ou gramática funcional sistêmica (Halliday e Hasan, 1976).